Я по городу, как по деревне
В старых тряпочных сапогах,
В юбке длинной и шапке серой,
А в кармане – один пятак…
В куртке ношенной переношенной,
С сумкой тряпочной, да в руке…
Эта тропка вся перехожена
И обычно все налегке…
Мерю, шаркаю ту дороженьку,
Что до детушек, до родных,
Ах, Ростов мой, ты весь исхоженный,
И к страданьям моим привык…
Тянет ноженьку, больно рученьке
И кружится да голова…
И в одеждах я старых скрючена,
Наслажденье… Лишь мысль одна…
В куртке ношеной и потертой,
Как бомжа… Не скрываю взгляд…
Я стара. Ни к чему обновки.
Некрасива. Да будет так…
Я мечтала быть невидимкой,
Я рвалась от пристрастных глаз,
Быть везде, но… неуловимо…
Быть в сем мире вне вечных дрязг…
Чтобы взгляд не остановился
И скользил, словно по стене,
Чтоб никто не посторонился,
Чтоб никто не смотрел и вслед…
И состарилась, как желала,
В тридцать семь… И была права,
От материи я устала,
От условностей – боль одна…
Я по городу, как по деревне,
В старых тряпочных сапогах…
Кто поверит, что жизнь – спасенье,
Если умер пристрастный взгляд…
Мне простят и вздохнут с вопросом,
Что за баба и что за вид…
И забудут почти что тотчас…
Вот и ладно… Счастливый миг…
Наталия Маркова,
Россия, Ростов-на-Дону
семейная, религиозная образование высшее, интересы - религиозные стихи и проза
Прочитано 5599 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?